Trung tâm Tin tức

Tầm gần | "Anh em tốt tay trong tay tiến về phía trước!" - Tajikistan nồng nhiệt chào đón Chủ tịch Tập Cận Bình

  Vào một đêm giữa hè ở Dushanbe, trăng sáng và đèn sáng rực.

  Vào khoảng 21:00 giờ địa phương ngày 4, Chủ tịch Tập Cận Bình đã đến Sân bay Quốc tế Dushanbe bằng máy bay đặc biệt và bắt đầu chuyến thăm cấp nhà nước tới Tajikistan.

  Đèn phía trước tòa nhà VIP của sân bay sáng rực rỡ. Hơn 1.500 thanh niên Tajik trong trang phục dân tộc, với nụ cười rạng rỡ chào đón Chủ tịch Tập Cận Bình với nhiều kỳ vọng. Những họa tiết sặc sỡ trên quần áo của họ tươi sáng và rực rỡ, những họa tiết hoa như hoa hướng dương tăng thêm nhiệt huyết và sức sống. Chàng trai cơ bắp đến từ Tajikistan vẫy quốc kỳ Trung Quốc và Tajikistan. Tiếng nhạc vang lên, các cô gái ca hát nhảy múa, những chiếc váy rực rỡ sắc màu đan xen vào nhau tạo thành một thế giới hoa.

  Với tiếng trống không kiềm chế và tiếng reo hò nồng nhiệt, toàn bộ sân bay giống như một biển niềm vui.

  Chiếc máy bay đặc biệt dừng lại và cửa mở ra. Chủ tịch Tập Cận Bình bước ra khỏi cabin và mỉm cười vẫy tay chào Tổng thống Emomali Rahmon và những người thuộc mọi tầng lớp xã hội đến chào đón ông tại sân bay. Bước xuống lối đi, hai người bạn cũ ôm nhau thật ấm áp và lại nắm chặt tay nhau.

  "Kính gửi Ngài Chủ tịch, Tajikistan hiếu khách nồng nhiệt chào đón chuyến thăm của ngài." Ba thanh thiếu niên Tajik đã tặng hoa cho Chủ tịch Tập Cận Bình và chào đón các vị khách quý bằng cả tiếng Trung Quốc và tiếng Tajik.

  "Cảm ơn các bạn." Chủ tịch Tập Cận Bình đã nhận hoa và giao lưu thân mật với họ.

  拉赫蒙向习近平赠送2014年以来三次访塔的珍贵相册,再次热烈祝贺习近平主席对塔吉克斯坦成功进行历史性国事访问。习近平指出,我这次访问期间,中塔两国元首进行了历史性会晤,将会引领未来很长时间中塔新时代全面战略合作伙伴关系发展。我愿同拉赫蒙总统一道,继续推动中塔关系开辟更加光明的未来。

  教科文组织总干事阿祖莱指出,新保护区的认定,正值人类努力应对与气候失调相互交织的全球生物多样性危机这一关键时刻。在人们呼吁国际社会增加保护区数量之时,这些新的生物圈保护区在可持续保护生物多样性、改善当地居民和土著人民的生活条件以及促进科学研究方面发挥着至关重要的作用。

  新形势下,两国将在更高起点上构建中塔命运共同体,助力两国发展振兴。

  在本项研究中,20名新近被诊断出乳腺癌但尚未开始治疗的患者参与了实验,选择自己感觉适合的阻力骑行动感单车30分钟。研究人员分别在骑行前、骑行中和骑行后采集患者血样,并分析不同类型白细胞的数量变化。

  Hai nguyên thủ quốc gia đi dọc thảm đỏ và trò chuyện. Sau khi đi ngang qua một gian hàng, họ dừng lại để xem các bạn trẻ biểu diễn bài hát và điệu nhảy đặc sắc của Tháp Trung tâm.

  Đi cùng với tiếng trống vui vẻ, các thanh niên Tajik nhảy múa duyên dáng, vẫy những chiếc quạt Trung Quốc trên tay với vẻ quyến rũ đậm chất phương Đông.

  Chủ tịch Tập Cận Bình vẫy tay chào giới trẻ Tajikistan.

  "Sau 5 năm, tôi lại đặt chân lên vùng đất xinh đẹp này và tôi cảm thấy rất thân ái." Chủ tịch Tập Cận Bình nói trong bài phát biểu tại sân bay , "Trung Quốc và Tajikistan là những người hàng xóm tốt giúp đỡ lẫn nhau, những người bạn tốt hỗ trợ lẫn nhau, những đối tác tốt cùng có lợi và đôi bên cùng có lợi cũng như những người anh em tốt đối xử với nhau bằng sự chân thành."

THỂ THAO

 % 26emsp;Vào tháng 9 năm 2014, theo lời mời của Tổng thống Emomali Rahmon, Chủ tịch Tập Cận Bình đã có chuyến thăm cấp nhà nước đầu tiên tới Tajikistan, nơi được mệnh danh là "Xứ sở của những ngọn núi". Lần đó, khi tạm biệt ở sân bay, Tổng thống Emomali Rahmon từng nói: "Anh em tốt nên nắm tay nhau!"

  Lần này, tại cùng một địa điểm, hai người bạn cũ Lại nắm tay nhau, sánh bước bên nhau, tiếng reo hò ở hiện trường kéo dài rất lâu.

 

THỂ THAO

  Người báo cáo: Ma Zhuoyan và Zheng Kaijun

  Nhiếp ảnh gia: Ju Peng, Liu Bin Yanyan

% 26emsp; Biên tập viên: Wang Kewen, Wang Pei

  Biên tập viên: Chang Tiantong, Liang Yi, Xu Zhengyuan, Chu Xiaotian, Diao Huilin, Zheng Haoning