Trung tâm Tin tức

"Mừng năm mới và đón Rồng—Cuộc họp bậc thầy về thư pháp và bút vẽ khu vực Vịnh lớn Quảng Đông-Hồng Kông-Macao năm 2024" được tổ chức tại Hồng Kông

Các nhà thư pháp và họa sĩ nổi tiếng đến từ Quảng Đông, Hồng Kông và Ma Cao đã hợp tác để tạo ra một bức tranh truyền thống của Trung Quốc có tên là Mùa xuân.

Trang web Dagong Wenhui đưa tin rằng sự kiện tụ họp "Mừng năm mới và đón Rồng &-2024 Quảng Đông-Hồng Kông-Macao Câu lạc bộ các nhà thư pháp và bút họa sĩ nổi tiếng khu vực vịnh lớn" đã được tổ chức được tổ chức tại Tập đoàn truyền thông Dagong Wenhui ở Hồng Kông vào chiều ngày 6. Hơn mười nhà thư pháp và họa sĩ nổi tiếng đến từ Quảng Đông, Hồng Kông và Macao đã cùng nhau đón năm mới.

Đó là thời tiết se lạnh của âm lịch nhưng không khí tại hội chợ bút lại đầy ấm áp và hương mực tràn ngập. Các nhà thư pháp và họa sĩ đã sử dụng chữ viết, chữ thảo, chữ viết chính thức, hoa và chim mực, hình vuông chiến đấu và câu đối Tết để bày tỏ cảm xúc thực sự của mình bằng thư pháp và hội họa. Họ đổ những lời chúc chân thành cho. quê hương và Vùng Vịnh Lớn vào ngòi bút của mình và ứng tác nhiều tác phẩm thư pháp và hội họa. Một loạt tác phẩm thư pháp mạnh mẽ, mới mẻ và trang nhã cùng hàng loạt bức tranh mực sống động với quan niệm nghệ thuật sâu sắc được bày ra trên bàn, thể hiện trọn vẹn vẻ đẹp của nghệ thuật truyền thống Trung Quốc.

Đêm nhạcdisco M Liang Jundu, chủ tịch Học viện Thư pháp và Hội họa Phương Đông Hồng Kông, vẫy tay chào.

Mặc dù đã hơn bảy mươi tuổi nhưng Liang Jundu, chủ tịch Học viện Hội họa và Thư pháp Phương Đông Hồng Kông và phó chủ tịch Hiệp hội Thư pháp Hồng Kông, vẫn tỉ mỉ và điềm tĩnh khi thực hiện nói đến việc viết. 》Tất cả đều được thực hiện chỉ bằng một lần vuốt. Ông cho biết, thư pháp và hội họa truyền thống Trung Quốc được kế thừa một cách có trật tự ở Hồng Kông và ngày càng phát triển mạnh mẽ hơn và ngày càng được nhiều người yêu thích, đặc biệt là giới trẻ. Anh ấy có chuyên mục thư pháp trên tờ "Wen Wei Po" của Hồng Kông, nơi anh ấy nói về nghệ thuật thư pháp và hội họa bằng cách kể chuyện và các bài tiểu luận thú vị. Anh ấy đã xuất bản hơn một trăm bài báo trong hơn ba năm và nhiều độc giả đã được hưởng lợi từ nó. Nó.

Chen Zhixiong, hiệu trưởng Học viện Hội họa và Thư pháp Quảng Châu Yuehai, vẫy tay chào.

Tại cuộc họp PEN, một bức tranh mực về hoa và chim do các nhà thư pháp và họa sĩ đến từ Quảng Đông, Hồng Kông và Macao cùng sáng tạo đã gây chú ý. Bông gạo đỏ rực, tre xanh tươi, thủy tiên trắng và sen hồng tượng trưng cho sự thịnh vượng và may mắn trong năm con Rồng. Chen Zhixiong, giám đốc Học viện Hội họa và Thư pháp Quảng Châu Yuehai, người viết bức tranh, cho biết nhiều họa sĩ Trung Quốc đến từ Quảng Đông, Hồng Kông và Macao là hậu duệ của Trường Hội họa Lĩnh Nam và cùng một trường phái về phong cách. Hồng Kông và Macao dẫn đầu trong việc trở nên nổi tiếng và trở thành trung tâm của văn hóa phương Đông và phương Tây, kết hợp với nghệ thuật phương Tây để mở ra một con đường mới.

Pan Jinling, chủ tịch Hiệp hội trao đổi Ma Cao trong chuyến du lịch thế giới về hội họa và thư pháp Trung Quốc, đã tạo ra một bức tranh.

Pan Jinling, một nữ nhà thư pháp và họa sĩ nổi tiếng ở Macao, cho biết sau khi Macao trở về quê hương, nghệ thuật thư pháp và hội họa truyền thống đã nhận được sự hỗ trợ mạnh mẽ từ chính phủ Đặc khu hành chính và tất cả các nước của cuộc sống, và đang tỏa ra sức sống và sức sống. Hội chợ PEN này giúp thúc đẩy trao đổi các nhà thư pháp và họa sĩ từ Quảng Đông, Hồng Kông và Ma Cao, đồng thời cần thiết để thúc đẩy sự phát triển văn hóa của Khu vực Vịnh Lớn.

Các nhà thư pháp Quảng Đông Chen Zhixiong, Li Yihao, Su Baoyuan và Li Zhishu đã tạo ra "Hàng trăm nhà thư pháp toàn cầu và Hàng trăm con rồng" do 100 nhà thư pháp nổi tiếng đến từ hơn 20 quốc gia tạo ra và các khu vực trong năm 2012. Một phiên bản thu nhỏ 3 mét của “Tranh kết hợp thư pháp” đã được mang đến địa điểm họp PEN.

"Rồng" là dấu ấn văn hóa chung của người Trung Quốc trong và ngoài nước. 100 bậc thầy thư pháp từ hơn 20 quốc gia và khu vực, mỗi người đã viết một bức thư pháp "rồng" 45x45cm cuối cùng. vòng rồng Năm 2012, "Bức tranh tổng hợp thư pháp của hàng trăm bậc thầy và hàng trăm con rồng trên khắp thế giới" rộng 13 mét đã được lắp ráp tại Quảng Châu. Với tư cách là người lập kế hoạch và sáng tạo, các nhà thư pháp Quảng Đông Chen Zhixiong, Li Yihao, Su Baoyuan và Li Zhishu đã mang phiên bản thu nhỏ dài 3 mét của kiệt tác thư pháp này đến cuộc họp PEN để chào mừng Năm con Rồng sắp tới.

Đêm nhạcdisco M

Hội nghị bút này được phối hợp tổ chức bởi Liên đoàn Họa sĩ và Thư pháp ASEAN-Trung Quốc, Học viện Hội họa và Thư pháp Quảng Châu Yuehai, Học viện Hội họa và Thư pháp Phương Đông Hồng Kông, Hiệp hội Thư pháp Chengming, Hiệp hội Hội họa và Thư pháp Trung Quốc Thư pháp World Tour Hội nghị trao đổi Macau và các tổ chức khác được tổ chức.

Rong Kequan, chủ tịch Hiệp hội Thư pháp Chengming Hồng Kông, vẫy mũ. Yip Wing-yun, chủ tịch điều hành của Học viện Thư pháp và Hội họa Phương Đông Hồng Kông, vẫy tay chào. Li Zhishu, Phó Chủ tịch Liên đoàn Họa sĩ và Thư pháp ASEAN-Trung Quốc. Li Yihao, Phó Chủ tịch Liên đoàn Họa sĩ và Thư pháp ASEAN-Trung Quốc. Su Baoyuan, Phó Chủ tịch Liên đoàn Họa sĩ và Thư pháp ASEAN-Trung Quốc, vẫy tay chào.

6月6日,中国-吉尔吉斯斯坦-乌兹别克斯坦铁路项目三国政府间协定签字仪式在北京举行,国家主席习近平、吉尔吉斯斯坦总统扎帕罗夫、乌兹别克斯坦总统米尔济约耶夫视频祝贺协定签署。

6月7日,中央广播电视总台研究院在北京揭牌成立。中宣部副部长、中央广播电视总台台长慎海雄,中国社会科学院院长、中国历史研究院院长高翔出席,并为总台研究院和总台博士后科研工作站揭牌,与中央党校(国家行政学院)副校长(副院长)李文堂,中国人民大学党委书记张东刚,中央广播电视总台副台长王晓真,中国工程院院士吴世忠,中国社会科学院学部委员、历史学部主任王巍,国务院国有资产监督管理委员会秘书长庄树新等共同启动总台研究院首批共创项目和总台特色计划。中央广播电视总台编务会议成员齐竹泉、周振红出席活动。