Trung tâm Tin tức

Vụ tấn công bằng tên lửa giết chết 12 người ở Cao nguyên Golan do Israel chiếm đóng

(Tel Aviv, Beirut News ngày 28) Một tên lửa bắn từ Lebanon đã bắn trúng một sân bóng ở Cao nguyên Golan do Israel chiếm đóng hôm thứ Bảy, khiến 12 thanh niên thiệt mạng.

Theo báo cáo của Agence France-Presse và CNN, quân đội Israel cho biết Hezbollah người Lebanon đã phóng tên lửa chết người này, khiến thanh thiếu niên từ 10 đến 20 tuổi thiệt mạng ở Majdal sau khi bị trúng đạn tại sân bóng ở Shemstown.

Trước đó, Israel đã tấn công miền nam Lebanon, giết chết 4 chiến binh Hezbollah, khiến Hezbollah phải công bố một loạt cuộc tấn công bằng tên lửa trả đũa vào Cao nguyên Golan và miền bắc Israel.

Người phát ngôn quân đội Israel Hagari cho biết trên mạng xã hội X rằng 12 thanh niên đã thiệt mạng trong vụ tấn công.

Magen David Adom, một tổ chức phi lợi nhuận quản lý các dịch vụ y tế khẩn cấp của Israel, cho biết 34 người khác bị thương khi tên lửa bắn trúng Majdal Shams, 17 người trong số đó bị thương nặng.

Hagari cho biết trong một tuyên bố bằng video: "Chúng tôi sẽ sẵn sàng đáp trả Hezbollah... Chúng tôi sẽ hành động." Ông nói thêm rằng cuộc tấn công bằng tên lửa này là lần đầu tiên kể từ khi Phong trào Kháng chiến Hồi giáo Palestine (Haqi) phát động cuộc tấn công vào Ngày 7 tháng 10 năm ngoái là cuộc tấn công đẫm máu nhất nhằm vào dân thường Israel kể từ vụ tấn công ở Mas.

报导中发布的照片显示,洪水淹没了田野,直至房屋的屋顶。

美国全国公共电台(NPR)当地时间周日报导,哈里斯投入参选的24小时募得8100万美元,一周后已超过两亿美元,这是拜登4月单月募款总额的4倍之多。共和党总统候选人、前总统特朗普6月共募得1亿1200万美元(5亿2050万令吉)。

意大利去年底退出中国“一带一路”倡议,梅洛尼此行被意大利舆论普遍解读为去“修补对中关系”。中国官媒《环球时报》之前预告,梅洛尼可能表态“后悔退出‘一带一路’”。

以色列外交部怒斥真主党“跨越了所有红线”,加兰特周日誓言要“严厉打击敌人”,并再次引发人们对加沙战争蔓延的担忧。联合国秘书长古特雷斯谴责上周六的火箭弹攻击,并呼吁各方“保持最大限度的克制”。

李家超说:“我们亦会推进人文交流,包括旅游、教育、人才和青年交流等。”

这种导弹的射程可达500至5500公里,是美国和苏联在1987年签署的军备控制条约的主要内容;但华盛顿和莫斯科均于2019年退出《中程导弹条约》,并互相指责对方违反条约。

Hagari chỉ ra rằng tên lửa rơi trúng sân bóng là "tên lửa Farak 1 của Iran mang đầu đạn nặng 50 kg". Ông nói thêm: "Đây là mô hình độc nhất của Hezbollah. Nó đã giết chết 12 bé trai và bé gái tối nay."

以色列安沿路队、医护东谈主员和大家,周六在遭到在火箭弹要害的戈兰高地迈季代勒舍姆斯镇运载伤者。(图取自法新社)Lực lượng an ninh, nhân viên y tế và người dân Israel đã bị tấn công bằng tên lửa vào thứ Bảy khi sơ tán những người bị thương sau cuộc tấn công vào sân bay. thị trấn Majdal Shams ở Cao nguyên Golan. (Ảnh chụp từ AFP)

Với Thủ tướng: Hezbollah sẽ phải trả giá đắt

Thủ tướng Israel Netanyahu, người vừa trở về sau chuyến thăm Hoa Kỳ trước thời hạn, đã tuyên bố: "Israel sẽ không để cuộc tấn công tàn bạo này không được đáp trả". Văn phòng của ông đã đưa ra một tuyên bố cảnh báo: "Hezbollah sẽ phải trả một cái giá chưa từng có cho việc này". cái này. Cái giá đắt."

Tổng thống Israel Herzog cáo buộc Hezbollah: "Hôm nay trẻ em bị tấn công và sát hại dã man, và tội duy nhất của chúng là ra ngoài chơi bóng đá."

THỂ THAO

Hezbollah phủ nhận việc tấn công sân vận động bóng đá

Israel tuyên bố rằng họ đã xác nhận rằng "khoảng 30 quả tên lửa" đã bay vào Israel từ Lebanon và cáo buộc Hezbollah, tổ chức vũ trang Lebanon được Iran hỗ trợ, đã phóng tên lửa.

Văn phòng báo chí của Hezbollah đã đưa ra tuyên bố phủ nhận trách nhiệm về vụ tấn công hôm thứ Bảy nhằm vào thị trấn Majdal Shams ở Golan Heights do Israel chiếm đóng, nói rằng văn phòng này "không liên quan đến vụ việc".

Tuyên bố cho biết: "Chúng tôi xác nhận rằng Phong trào Kháng chiến Hồi giáo không liên quan đến vụ việc này và kiên quyết phủ nhận mọi cáo buộc sai trái liên quan đến vụ việc đó."

Trước đó vào thứ Bảy, Hezbollah cho biết họ đã tấn công một căn cứ quân sự của Israel ở một khu vực khác trên Cao nguyên Golan.

THỂ THAO

Bất chấp sự phủ nhận của Hezbollah, Israel vẫn tiếp tục cáo buộc Hezbollah phát động cuộc tấn công.

Hoa Kỳ: Hỗ trợ vững chắc cho Israel

Hoa Kỳ đã lên án vụ tấn công vào thứ Bảy và nhắc lại sự ủng hộ "kiên quyết" của mình đối với Israel.

Người phát ngôn của Hội đồng An ninh Quốc gia Hoa Kỳ cho biết trong một tuyên bố bằng văn bản gửi tới CNN: "Như thế giới đã thấy ngày nay, Israel tiếp tục đối mặt với các mối đe dọa an ninh nghiêm trọng và Hoa Kỳ sẽ tiếp tục hỗ trợ các nỗ lực nhằm chấm dứt các cuộc tấn công khủng khiếp này cùng với Đường Xanh. Đây phải là ưu tiên hàng đầu."

"Đường màu xanh" là đường phân chia giữa Israel và Lebanon.

Người phát ngôn nói thêm: "Sự ủng hộ của chúng tôi đối với an ninh của Israel là không hề lay chuyển và chúng tôi kiên quyết phản đối tất cả 'các tổ chức khủng bố' được Iran hậu thuẫn, bao gồm cả Hezbollah của Lebanon

Khoảng 20.000 người Ả Rập Druze sống ở Cao nguyên Golan mà Israel chiếm được từ Syria trong Chiến tranh 6 ngày năm 1967 và bị Israel sáp nhập vào năm 1981.

Theo luật pháp quốc tế và các nghị quyết của Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc, khu vực này được coi là lãnh thổ bị chiếm đóng và có khoảng 50.000 người định cư Do Thái ở Israel và người Druze sinh sống trong khu vực. Hầu hết người Druze đều coi mình là người Syria và đã từ chối lời đề nghị nhập quốc tịch Israel.

Người israel Chiến tranh Israel-Palestine (Xung đột Israel-Palestine) Để theo dõi những thông tin thời sự phổ biến, vui lòng tải xuống APP Oriental Daily [Thế vận hội Paris] 3 vận động viên Israel nhận được lời đe dọa giết, cảnh sát Pháp mở cuộc điều tra Đại sứ quán Mỹ tại Lebanon đưa ra cảnh báo: “Môi trường an ninh rất phức tạp” Để trả đũa vụ tấn công Cao nguyên Golan, nội các đã ủy quyền cho Thủ tướng và Bộ trưởng Quốc phòng chiến đấu chống lại Hezbollah Iran cảnh báo Israel về hậu quả khó lường trước hành động hấp tấp chống Lebanon