Trung tâm Tin tức

Chu Zheyu đánh bại đồng đội Cai Shaoheng và vào vòng đấu chính đơn nam WTT Taiyuan Lianhe Zaobao |

Hai tay vợt Trung Quốc đã tổ chức một cuộc "nội chiến" vào thứ Tư (22/5) ở vòng hai vòng loại đơn nam sân Thái Nguyên của Giải bóng bàn chuyên nghiệp thế giới (WTT) thử thách thường kỳ. Sau khi Chu Zheyu thua ván đầu tiên, anh đã đánh bại Cai Shaoheng 3-1 và tiến tới trận hòa chính đơn nam, bắt đầu vào thứ Năm (23).

波尔与格罗特彼此很熟悉,他说:“我们打过很多次,在德国联赛和欧洲的比赛中都有打过。从战术上来讲,最重要的是自始至终都要保持专注,保持准确。”

事发当天,舍夫勒自驾轿车前往球场途中遇到交通管制,他当时想要通过却被警方拦阻,其间一名警员遭拖行并伤及手部。但在这过程中,这名警员没有在第一时间启动随身摄像头,导致证据不足。

Aces & Eights 10 Hand

这两位羽坛“大嗓门”在这场比赛前两局没有太激烈的反应,卡罗琳娜偶尔在得分时呐喊,辛杜则相对冷静。

这场焦点战备受关注,伊加和大坂直美都是四个大满贯冠军得主。第一盘两人战至抢七才分出胜负,伊加以7比6(7比1)先下一城。

Đồng đội của anh ấy đã đánh bại anh ấy với tỷ số 3-11 trong ván đầu tiên. Chu Zheyu nói với Lianhe Zaobao sau trận đấu: "Đây là lần đầu tiên chúng tôi đấu với nhau kể từ khi Shao Heng chuyển sang chơi chip. Tôi hơi lo lắng. Lúc đầu không thoải mái, phía sau chậm, điều chỉnh nhịp độ từ từ và giành chiến thắng."

Đây cũng là lần thứ hai hai bên gặp nhau ở một giải đấu quốc tế. Trước đó, Chu Zheyu cũng thắng 3. -1 trong cuộc thi Doha 2021. Khi đến Thái Nguyên, Trung Quốc, họ phải bắt đầu đánh đơn từ vòng loại do thứ hạng thế giới thấp.

Có hai vòng đấu vòng loại đơn nam. Chu Zheyu và Cai Shaheng đều bị loại ở vòng đầu tiên, nhưng họ đã thi đấu với nhau ở vòng thứ hai. Cai Shaheng vào bang trước và nhanh chóng giành chiến thắng 11-3. Nhưng bắt đầu từ ván thứ hai, Chu Zheyu rõ ràng đã điều chỉnh nhịp độ của mình và ấn định tỷ số 11-8. Sau đó, anh không bao giờ cho đồng đội cơ hội và kiểm soát chặt chẽ tình hình trên sân, đánh bại cả hai trong các ván đấu liên tiếp 11-5, 11-6 và tiến lên.

Mới chuyển sang lối đánh chip. Cai Shaheng hài lòng với màn trình diễn của mình

Dù thua trận nhưng Cai Shaheng cho rằng mình đã chơi khá tốt. Anh ấy nói đùa rằng mình sẽ tự cho mình điểm bảy. Anh cho biết vì trái tay hơi yếu nên anh đã bàn bạc với huấn luyện viên sau khi thi đấu ở châu Âu cách đây 3 tuần và đổi trái tay sang kiểu sứt mẻ. Trạm Thái Nguyên là cơ hội để thử nghiệm lối chơi mới.

Cai Shaoheng nói: "Tôi mới tập được ba tuần và có thể chơi như thế này. Sự thay đổi nhịp điệu khiến Zheyu cảm thấy lúng túng, đặc biệt là trong ván đầu tiên. Nhưng tôi đã mắc rất nhiều lỗi không đáng có, đặc biệt là khi đối thủ dùng lực, anh ta vẫn không thể kiểm soát được mặt vợt dài, làm thế nào để mài bóng và xoáy bóng. Ngoài ra, khi đối thủ điều chỉnh nhịp độ và chuyển đổi qua lại giữa trái tay và thuận tay thì đó là điều không thể. hơi khó theo dõi. Hãy theo dõi, chúng ta cần luyện tập nhiều hơn."

Zhou Zheyu tin rằng phong cách chơi mới của Cai Shaheng còn cần phải cải thiện. Anh nói: “Tôi vốn biết trái tay của anh ấy yếu nhưng giờ anh ấy có cú trái tay sắc bén khiến tôi khó tấn công. Tôi vừa thay đổi lối chơi và cần luyện tập nhiều hơn thì hiệu quả sẽ như thế nào”. tốt hơn."

Nam người Singapore Khi huấn luyện viên trưởng của đội Gao Ning nhận xét về màn trình diễn của hai đệ tử sau trận đấu, ông nói: "Shao Heng vừa thay đổi một lối chơi mới và chơi tốt hơn tôi một chút mong đợi. Anh ấy chỉ muốn trải nghiệm nó thông qua loại trò chơi chính thức này. Nó sẽ giúp ích cho anh ấy trong trận đấu đầu tiên. Zheyu có chút không thoải mái trong trận đấu đầu tiên, nhưng sau đó đã có những điều chỉnh kịp thời.