Trung tâm Tin tức

Ngoại trưởng Venezuela: Sẵn sàng hợp tác với Trung Quốc để xây dựng quan hệ song phương “50 năm vàng” tiếp theo

Thông tấn xã Tân Hoa Xã, Caracas, ngày 24 tháng 6 (PV Tian Rui) Bộ trưởng Ngoại giao Venezuela Hill mới đây tuyên bố rằng ông sẵn sàng hợp tác với Trung Quốc để xây dựng quan hệ song phương trong "năm mươi năm vàng son" tiếp theo.

CASINO

Vào ngày 23, Hill đã tham dự một buổi hòa nhạc được tổ chức tại thủ đô Caracas để kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Trung Quốc và Venezuela. Trong bài phát biểu của mình, ông cho biết Venezuela rất đồng ý với khái niệm xây dựng một cộng đồng có tương lai chung cho nhân loại, kiên quyết tuân thủ nguyên tắc một Trung Quốc và sẵn sàng hợp tác với Trung Quốc để tạo ra “năm mươi năm vàng son” tiếp theo của quan hệ song phương. quan hệ.

CASINO

Đại sứ Trung Quốc tại Venezuela Lan Hu và người dân Venezuela thuộc mọi tầng lớp xã hội đã tham dự buổi hòa nhạc. Trong bài phát biểu của mình, Lan Hu cho rằng lịch sử 50 năm đã cho thấy Trung Quốc và Venezuela là những đối tác tốt, kiên quyết theo đuổi hòa bình, tìm kiếm sự phát triển và bảo vệ quyền phát triển của người dân. Dưới sự hướng dẫn của sự đồng thuận quan trọng mà hai nguyên thủ quốc gia đạt được, Trung Quốc sẵn sàng hợp tác với bạn bè thuộc mọi tầng lớp xã hội ở Venezuela để cùng thúc đẩy trao đổi văn hóa và nghệ thuật Trung Quốc-Venezuela và đưa những ý nghĩa phong phú hơn vào quan hệ đối tác chiến lược trong mọi thời tiết. giữa hai nước.

从高空俯瞰黎巴嫩第二大城市的黎波里,一块绵延1.4公里的亮绿色带状区域格外引人注目:跨越不同街区的85栋建筑的屋顶被刷上油漆,组成巨大的阿拉伯文“和平”。

  在喀麦隆克里比深水港,十几米高的龙门架正在为万吨级货轮起吊货物;在乌干达姆巴莱,工人在中乌姆巴莱工业园打造本土品牌;在赞比亚谦比希铜矿,“数字化矿山”推动当地采矿业技术革新……

中国驻委内瑞拉大使蓝虎以及委各界人士出席音乐会。蓝虎在致辞中表示,50年历程表明中委是坚定追求和平、谋求发展、捍卫人民发展权利的好伙伴。在两国元首重要共识引领下,中方愿同委各界朋友共同推动中委文化艺术交流,为两国全天候战略伙伴关系注入更丰富内涵。

Dàn nhạc Trung Quốc Thượng Hải và dàn nhạc "Soul of the Plains" của Venezuela đã cùng biểu diễn "Con đường tơ lụa" và "Giang Nam" tại buổi hòa nhạc, giành được những tràng pháo tay từ khán giả.