Trung tâm Tin tức

Vợ chồng cầu lông nước tôi lên tàu Olympic Chen Weihan rơi nước mắt: Món quà tuyệt vời nhất dành cho người mẹ đã khuất Lianhe Zaobao |

Nhớ lại hành trình gian khổ suốt chặng đường, Chen Weihan không cầm được nước mắt trong cuộc phỏng vấn với Lianhe Zaobao và nói: "Nhiều lần tôi ước gì mẹ tôi còn sống để tôi có thể đích thân nói với mẹ rằng tôi có thể đến Thế vận hội "

Trước khi bắt đầu cuộc thi tính điểm Thế vận hội Paris, mẹ của vận động viên đôi nam nữ người Trung Quốc Chen Weihan đã qua đời vì bạo bệnh. Bà cùng chồng là Xu Yongkai đi khắp nơi trong đau buồn. Bất chấp kết quả ban đầu không như ý, cuối cùng họ cũng đạt được mong muốn bấy lâu là giành quyền tham dự Thế vận hội.

Hiệp hội Cầu lông Singapore đã nhận được thông báo từ Liên đoàn Cầu lông Thế giới vào thứ Hai (27 tháng 5), xác nhận rằng bộ đôi đôi nam nữ số một Singapore Koh Yong Kai/Tan Wei Han đã đủ điều kiện tham dự Thế vận hội.

WP Banker Niu Niu (3 Thẻ mở)

Chu kỳ tính điểm của Thế vận hội Paris diễn ra từ tháng 4 năm 2023 đến tháng 5 năm nay. Xu Yongkai/Chen Weihan đứng thứ 14 về số điểm Olympic và là những người thay thế đầu tiên. Vì chỉ có 16 đội được tham dự Thế vận hội nên top 13 chắc chắn sẽ đi tiếp nhưng 3 suất cuối cùng phải dành cho Châu Đại Dương, Châu Phi và Toàn Châu Mỹ. Khi Australia từ bỏ suất dự giải, nội dung đôi nam nữ của nước ta đã vượt qua vòng loại.

WP Banker Niu Niu (3 Thẻ mở)

Chen Weihan đã nhiều lần rơi nước mắt trong cuộc phỏng vấn với Lianhe Zaobao vì hành trình này rất khó khăn và việc đủ điều kiện tham dự Thế vận hội là món quà tuyệt vời nhất đối với mẹ cô trên thiên đường.

Cô ấy nói: "Đây là một món quà tuyệt vời dành cho cô ấy. Cô ấy luôn chúc phúc cho tôi. Dù sức khỏe cô ấy không tốt và chúng tôi phải ra nước ngoài thi đấu vài tuần, cô ấy cũng rất ủng hộ và giúp đỡ tôi. Hãy hiểu cho chúng tôi, cho dù cô ấy có muốn chúng tôi ở bên cạnh cô ấy đến thế nào đi chăng nữa."

上一场主场比赛,绿衫军在加时战后,以133比128艰辛胜出,星期天(26日)的第三场比赛将移师印第安纳波利斯举行。这支取得正规赛最佳战绩的球队进入季后赛的首两轮,都在第二场主场赛事吃下败仗,这回成功扭转趋势。

我国选手冯耀恩成为最大赢家。一天三赛,三线报捷。先与王歆茹以3比2战胜中国选手陈垣宇/冯怡璇打进混双复赛,后以3比1击败队友郭勇跻身男单16强。最后,他与郭勇以3比1淘汰中国组合黄友政/陈垣宇,闯进男双八强。

在这份名单中,狮城水手共有七人入选,其中队长哈里斯·哈伦(Hariss Harun)如果在这两场比赛都上阵,将以132场比赛成为我国历史上出场并列第四多的球员。

骆建佑如果能突围,他的次圈对手或许将是去年的新加坡公开赛亚军、丹麦名将安东森(四号种子)。后者首圈将和同胞杰姆克上演“内战”。

于2023年迎来丰收年的乔科维奇,在今年参加的18场比赛中只取得13场胜利,并且未闯入任何赛事的决赛,近期状态严重下滑的他凭借外卡才得以在日内瓦公开赛中亮相。

Khi ra nước ngoài để giải quyết nỗi đau buồn về bệnh tật và cái chết của mẹ mình, Chen Weihan (trái) từng nghi ngờ liệu sự kiên trì như vậy có phải là sự thật không? đáng giá. (Ảnh ảnh) Bảng xếp hạng điểm Olympic từng ở vị trí rất tốt nhưng đã bị đội Indonesia vượt qua vào tháng 3

Đội tuyển Trung Quốc từng ở vị trí rất tốt trên bảng xếp hạng điểm Olympic vào tháng 1 năm nay, nhưng đã bị loại. bị đội Indonesia vượt qua sau giải toàn Anh hồi tháng 3, Xu Yongkai cũng lo lắng không đủ điều kiện tham dự Thế vận hội. Anh nói: “Sẽ hơi bực bội nhưng chuyện gì cũng có thể xảy ra…Thể thao rất tàn khốc. Chúng tôi là vận động viên chuyên nghiệp và phải chuẩn bị tinh thần giống như chơi game. Đây là công việc khó khăn của chúng tôi trong hơn mười năm qua. Chúng tôi đã làm điều này từ khi còn trẻ. Tôi đã làm việc chăm chỉ để đạt được mục tiêu đặt chân đến Thế vận hội và bây giờ điều đó đã được xác nhận, tôi cảm thấy mọi thứ đều xứng đáng."

Chen Weihan cho biết ngày hôm đó cô đã khóc rất nhiều lần, mỗi lần được hỏi chặng đường này khó khăn như thế nào, mỗi lần nghĩ đến cô đều không cầm được nước mắt khi nhớ lại những gì mình đã trải qua trong quá khứ.

Màn trình diễn của họ trong nửa đầu năm ngoái không được lý tưởng. Đã có điều gì đó xảy ra ở sân nhà và họ phải thi đấu ở nước ngoài. Mặc dù họ luôn tự nhủ không nên bị ảnh hưởng khi không thi đấu trên sân, điều đó thật tiêu cực. cảm xúc lan tràn và tình trạng của họ vẫn bị ảnh hưởng rất nhiều.

Chen Weihan nói tiếp: "Chúng tôi không có tâm lý đúng đắn nhưng chúng tôi phải chiến đấu để giành điểm. Điều đó rất khó hiểu và đau đớn. Chúng tôi đã thua nhiều lần ở vòng một và vòng hai, và chúng tôi sẽ nghi ngờ , có đáng không?"

Với trình độ Olympic đầy bất ổn, Xu Yongkai/Chen Weihan thường tự hỏi liệu có đáng để dành thời gian này cho mẹ mình hay không và rơi vào trạng thái cực kỳ nghi ngờ bản thân. .

Chen Weihan nghẹn ngào nói: "Cuối cùng thì tôi cũng có thể đi rồi. Tôi nghĩ đây là một món quà tốt dành cho mẹ tôi. Nhưng nhiều khi tôi ước gì mẹ tôi còn sống để có thể trực tiếp nói với mẹ rằng Tôi có thể tham dự Thế vận hội.”